These therefore had to have repercussions on the Biennial too.
|
Per tant, havien de ressonar també a la Biennal.
|
Font: MaCoCu
|
In companies, society and all areas of life, our individual actions can have repercussions on everyone else’s wellbeing.
|
A les empreses, a la societat i en tots els àmbits de la vida, les nostres accions individuals tenen efecte sobre el benestar comú.
|
Font: MaCoCu
|
The changes have repercussions for pet custody in the event of divorce in marriages and common-law partners.
|
Les modificacions tenen repercussions per a les custòdies de les mascotes en cas de divorci en matrimonis i parelles de fet.
|
Font: MaCoCu
|
All these factors create stress at the level of the spine and have repercussions on its correct development.
|
Tots aquests factors creen tensions a la columna vertebral i repercuteixen sobre el seu correcte desenvolupament.
|
Font: MaCoCu
|
This work would have repercussions on clinical practice by recommending the determination of neurotransmitter levels as well as their possible supplementation in these pathologies.
|
Aquest treball tindria repercussions a la pràctica clínica recomanant la determinació de la concentració dels nivells de neurotransmissors, així com la seva possible suplementació en aquestes patologies.
|
Font: MaCoCu
|
As film producers, they are interested in architecture as a way of contemplating the ways in which spaces can have repercussions on everything surrounding them.
|
Com a productors, s’interessen per l’arquitectura com una forma de veure de quina manera els espais poden repercutir en tot allò que els envolta.
|
Font: MaCoCu
|
Our multidisciplinary approach to fetal and perinatal medicine allows us to diagnose and treat early diseases of prenatal origin that can have repercussions in childhood and adulthood.
|
La nostra aproximació multidisciplinària a la medicina fetal i perinatal ens permet diagnosticar i tractar precoçment malalties d’origen prenatal que poden repercutir en la infància i l’edat adulta.
|
Font: MaCoCu
|
Accordingly, what politicians are saying today will have repercussions until 2014-2015.
|
En conseqüència, la qual cosa els polítics diguin ara tindrà repercussions fins a 2014-2015.
|
Font: Europarl
|
Projects that don’t need to have repercussions in mass media to take place: accions thought to live experiences and immediately delete their traces, except in the memory of the participants.
|
Projectes que no necessiten repercussió en els mitjans de comunicació per existir: accions pensades per viure experiències i de seguida esborrar qualsevol rastre, excepte en la memòria dels participants, naturalment.
|
Font: MaCoCu
|
Furthermore, financial tensions are beginning to have repercussions on the financing of economic institutions.
|
A més, les tensions financeres comencen a repercutir en el finançament de les institucions econòmiques.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|